Perfil
Albert NOLLA CABELLOS
Profesor Asociado de Lengua y traducción (Inglés y japonés) en la Universitat Autònoma de Barcelona, Igualada
Postgrau al Regne Unit, 1998
Nace en Reus en 1974. En 1996 se licencia en Traducción e Interpretación por la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), habiendo cursado un año en la Universidad de Clermont-Ferrand (Francia). Entre 1997 y 1999 participa en el programa de intercambio entre la UAB y la Universidad Sophia de Tokio, donde amplía sus conocimientos en lengua y lingüística japonesas. Durante su estancia en Tokio, simultanea sus estudios con el trabajo como traductor e intérprete para varias empresas e instituciones. Durante el año académico 1999-2000, cursa el máster en Estudios Avanzados de Japonés en la University of Sheffield (Reino Unido). Actualmente compagina la docencia del idioma y la cultura japonesas en la UAB con el trabajo como traductor free-lance especializado en literatura, arte y traducción audiovisual. Ha traducido al catalán a autores japoneses como Haruki Murakami, Yôko Ogawa, Natsume Sôseki o Junichiro Tanizaki, así como a autores en lengua inglesa como Paul Auster, J. M. Coetzee, John Irving o V. S. Naipaul. Sus idiomas de trabajo son: catalán, español, japonés, inglés y francés.
La beca de Albert
Estudis cursats amb la beca
Traducción e Interpretación
Tipus d'estudis
Postgrau
Universitat o centre de destinació
University of Sheffield
Especialitat dels estudis cursats amb la beca
Traducció i interpretació
Universitat d'origen
Universitat Autònoma de Barcelona
Especialitat d'origen
Traducció i interpretació
El codi de la teva beca és . L’has de fer constar en totes les publicacions o materials de difusió que realitzis i que tinguin relació amb la recerca finançada per la beca de ”la Caixa”. Concretament, la menció que cal fer és: “El projecte que ha generat aquests resultats ha tingut el suport d’una beca de la Fundació Bancària ”la Caixa” (ID 100010434), el codi de la qual és ”.