Perfil
José Ignacio HERMO ESTRÁN
Berlín
Postgrau a Alemanya, 2002
Nacido en Madrid. En septiembre de 2001 se licencia en Traducción e Interpretación por la Universidad Europea de Madrid y se traslada a Alemania. En octubre de 2002 obtiene el nombramiento de intérprete jurado para los tribunales y notarios de Berlín (sus idiomas de trabajo son el inglés, el alemán y el español). En ese mismo año se desplaza a Múnich, donde compagina sus estudios de posgrado de Interpretación de Conferencias en el Sprachen & Dolmetscher Institut München, con la traducción de documentos técnicos y la localización de páginas web para múltiples empresas. Actualmente reside en Berlín, donde enseña tecnologías y procesos de traducción y, principalmente, trabaja de intérprete de conferencias (miembro de AIIC) para organismos gubernamentales y el mercado privado.
La beca de José Ignacio
Estudis cursats amb la beca
Traducción e Interpretación
Tipus d'estudis
Postgrau
Universitat o centre de destinació
Sprachen und Dolmetscher Institut München
Especialitat dels estudis cursats amb la beca
Traducció i interpretació
Universitat d'origen
Universidad Europea de Madrid
Especialitat d'origen
Traducció i interpretació
El codi de la teva beca és . L’has de fer constar en totes les publicacions o materials de difusió que realitzis i que tinguin relació amb la recerca finançada per la beca de ”la Caixa”. Concretament, la menció que cal fer és: “El projecte que ha generat aquests resultats ha tingut el suport d’una beca de la Fundació Bancària ”la Caixa” (ID 100010434), el codi de la qual és ”.