Mireia BAS BASLÉ

Freelance translator and conference interpreter, Barcelona

Postgrau al Regne Unit, 1986

Nace en Barcelona en 1961. En 1984 obtiene la licenciatura en Filología Catalana (sección Lengua) por la Universitat de Barcelona. Durante la etapa universitaria ejerce como profesora de catalán en cursos para adultos organizados por distintas empresas, además de desarrollar una amplia actividad como traductora. Tras superar las pruebas correspondientes del Ministerio de Asuntos Exteriores, es nombrada traductora jurada para los idiomas francés y catalán. Durante el año académico 1987-88 realiza un curso de posgrado en Interpretación Consecutiva y Simultánea en el Polytechnic of Central London (hoy, University of Westminster), tras el que obtiene el Diploma in Conference Interpretation Techniques. Es contratada por la Comisión de la Unión Europea (1988-89) y a continuación trabaja en el mercado privado en Portugal (1989-90). Actualmente está afincada en Barcelona, donde ejerce por cuenta propia, colaborando regularmente como intérprete free-lance con el Consejo de Europa y la Comisión Europea. Sus idiomas de trabajo son: catalán A, castellano A, francés B, inglés C, italiano C y portugués C. Ha sido también profesora de interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona y profesora de español y de catalán como lengua extranjera en el campus de Trinity College-Hartford en Barcelona.

La beca de Mireia

Postgrau al Regne Unit, 1986

Estudis cursats amb la beca

Traducción e Interpretación

Tipus d'estudis

Postgrau

Universitat o centre de destinació

University of Westminster, London

Especialitat dels estudis cursats amb la beca

Traducció i interpretació

Universitat d'origen

Universitat de Barcelona

Especialitat d'origen

Filologia