
Perfil

Sonsoles PLAZA BLÁZQUEZ
Galapagar
Postgrau a Regne Unit, 1996
Nace en Madrid en 1971. En 1995 obtiene el título de licenciada en Filología Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid (UCM). Durante el curso 1994-95 colabora en el Departamento de Filología Inglesa de la UCM y en 1996 hace traducciones como freelance para el Ministerio de Industria. Asimismo, durante el curso 1996-97 trabaja en el St. Columb's College de Londonderry (Reino Unido) como auxiliar de conversación. En el curso 1997-98 realiza un máster en Traducción e Interpretación en la Heriot-Watt University (Edimburgo). Entre septiembre de 1998 y septiembre de 1999 trabaja como traductora-intérprete para la Oficina de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores, y se establece después como traductora-intérprete freelance y especialista en traducción jurídica. A partir de diciembre de 2001 trabaja como traductora-intérprete de inglés y francés en el Tribunal Supremo.
La beca de Sonsoles
Estudis cursats amb la beca
Traducción e Interpretación
Tipus d'estudis
Màster o equivalent
Universitat o centre de destinació
Heriot-Watt University, Edinburgh
Especialitat dels estudis cursats amb la beca
Traducció i interpretació
Universitat d'origen
Universidad Complutense de Madrid
Especialitat d'origen
Filologia
El codi de la teva beca és LCF/BQ/UK96/10850019 . L’has de fer constar en totes les publicacions o materials de difusió que realitzis i que tinguin relació amb la recerca finançada per la beca de ”la Caixa”. Concretament, la menció que cal fer és: “El projecte que ha generat aquests resultats ha tingut el suport d’una beca de la Fundació Bancària ”la Caixa” (ID 100010434), el codi de la qual és LCF/BQ/UK96/10850019 ”.