Perfil
María Sierra CÓRDOBA SERRANO
Córdoba
Postgraduate studies in Canada, 2001
Nace en Córdoba en 1979. En el año 2001 obtiene el título de licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga. Durante el tercer año de carrera disfruta de una beca Erasmus en el Institut Libre Marie Haps (Bruselas), donde tiene la posibilidad de entrar en contacto directo con el mundo de las instituciones europeas. Durante los años 2001 y 2002 trabaja como auxiliar de conversación en el Instituto de Secundaria Queenswood de Londres, periodo durante el cual combina su labor de docente con la de traductora voluntaria en la ONG londinense One World Action. Es admitida para realizar un máster en Traducción Jurídica en la University of Ottawa. Presenta un especial interés por el campo de la traducción jurídica y su tesis doctoral versa sobre la armonización de la terminología jurídica en el marco del doble ordenamiento jurídico canadiense. Domina los idiomas inglés y francés, y tiene nociones de árabe y portugués.
María Sierra's fellowship
Studies pursued with the fellowship
Traducción e Interpretación
Type of studies
Postgraduate studies
Host university or research centre
University of Ottawa, ON
Speciality of studies pursued with the fellowship
Translation and interpreting
Home university
Universidad de Málaga
Home speciality
Translation and interpreting
Your fellowship code is . You have to include it in all the publications or dissemination materials you create which are related to the research funded by the ”la Caixa” fellowship. Particularly, this mention should read as follows: “The project that gave rise to these results received the support of a fellowship from ”la Caixa” Foundation (ID 100010434). The fellowship code is ”.