Perfil
Marta RAICH ROIG
Revisora, Nueva York
Postgraduate studies in United Kingdom, 1997
Nace en Terrassa (Barcelona) en 1974. En 1996 obtiene el título de licenciada en Traducción e Interpretación por la Universitat Autònoma de Barcelona. Realiza el segundo año en la University of Limerick (Irlanda) con una beca Erasmus. Tras finalizar la carrera trabaja durante dos años como traductora y correctora en Francia y España. En 1999 obtiene un máster de Traducción Especializada en la University of Westminster de Londres y trabaja durante un año en esa misma ciudad, en una multinacional dedicada a la traducción médica, farmacéutica y técnica. En enero de 2001 obtiene por oposición una plaza en la sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, donde trabaja desde entonces como traductora al español de las actas literales del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, entre otros órganos. Además del inglés, conoce el francés y tiene nociones de alemán y ruso.
Marta's fellowship
Studies pursued with the fellowship
Traducción e Interpretación
Type of studies
Postgraduate studies
Host university or research centre
University of Westminster, London
Speciality of studies pursued with the fellowship
Translation and interpreting
Home university
Universitat Autònoma de Barcelona
Home speciality
Translation and interpreting
Your fellowship code is . You have to include it in all the publications or dissemination materials you create which are related to the research funded by the ”la Caixa” fellowship. Particularly, this mention should read as follows: “The project that gave rise to these results received the support of a fellowship from ”la Caixa” Foundation (ID 100010434). The fellowship code is ”.