Perfil
Anna GRÀCIA DOMÈNECH
Jefe del Departamento de Alemán en la Escuela Oficial de Idiomas, Tarragona
Postgraduate studies in Germany, 2000
Nace en Lleida en 1978. En 2000 se licencia en Traducción e Interpretación de inglés y alemán al castellano y al catalán en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. En 2001 trabaja en un diccionario bilingüe español-alemán sobre balances económicos en la Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg y cursa Alemán como Lengua Extranjera en la misma universidad. Del 2004 al 2006 realiza un Posgrado de Alemán como Lengua Extranjera en la Universidad Autónoma de Barcelona. Desde el 2006, año en que aprueba las oposiciones de Ensenyament, es profesora y la jefa del departamento de alemán de la Escuela Oficial de Idiomas de Tarragona. También trabaja como traductora de inglés y alemán para diferentes editoriales e instituciones, y como correctora de textos de catalán. Tiene buenos conocimientos de francés y estudia actualmente ruso.
Anna's fellowship
Studies pursued with the fellowship
Traducción e Interpretación
Type of studies
Postgraduate studies
Host university or research centre
Universität Heidelberg
Speciality of studies pursued with the fellowship
Translation and interpreting
Home university
Universitat Pompeu Fabra
Home speciality
Translation and interpreting
Your fellowship code is . You have to include it in all the publications or dissemination materials you create which are related to the research funded by the ”la Caixa” fellowship. Particularly, this mention should read as follows: “The project that gave rise to these results received the support of a fellowship from ”la Caixa” Foundation (ID 100010434). The fellowship code is ”.