Perfil
Belén LOZANO SAÑUDO
Alicante
Postgraduate studies in Germany, 1999
Nace en Alicante en 1977. En 1999 obtiene el título de licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad de Alicante (UAL). De octubre de 1999 a julio de 2000 realiza un proyecto de investigación sobre Traducción Jurídica en la Universidad de Magdeburgo. En noviembre de 2000 comienza el doctorado en la UAL y empieza a trabajar como autónoma para empresas como AT&T y agencias como Ibidem o Tradufax. En abril de 2001 recibe una beca de prácticas de tres meses en la División de Traducción Española del Parlamento Europeo en Luxemburgo. Tras su regreso a España sigue como traductora autónoma, actividad que combina con la interpretación. Entre otras, interpreta en las jornadas organizadas por el INEM y el CEDEFOP para expertos europeos en formación profesional, en 2003, y forma parte del equipo de interpretación simultánea del I Congreso Europeo de Trastornos Adictivos, organizado por la OMS en marzo de 2003. De mayo a noviembre de 2003 realiza un posgrado de Traducción Médica en la Universidad de Castellón. Domina el inglés, el alemán, el catalán y tiene conocimientos avanzados de francés.
Belén's fellowship
Studies pursued with the fellowship
Relaciones Internacionales
Type of studies
Postgraduate studies
Host university or research centre
Otto-Von-Guericke-Universität Magdeburg
Speciality of studies pursued with the fellowship
International relations
Home university
Universitat d'Alacant
Home speciality
Translation and interpreting
Your fellowship code is . You have to include it in all the publications or dissemination materials you create which are related to the research funded by the ”la Caixa” fellowship. Particularly, this mention should read as follows: “The project that gave rise to these results received the support of a fellowship from ”la Caixa” Foundation (ID 100010434). The fellowship code is ”.