
Perfil

Marta HERRERO ESCOBEDO
Arnedo
Posgrado en Reino Unido, 1999
Nace en Logroño en 1975. En 1998 obtiene el título de licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca (USA). En 1995 estudia durante un cuatrimestre en la Université Catholique de l'Ouest, en Angers (Francia), dentro del programa Erasmus. En 1998 compagina sus estudios con el trabajo como becaria de colaboración en el Departamento de Traducción e Interpretación de la USA. En 1998 inicia los cursos de doctorado en la misma universidad y realiza parte de ellos en la McGill University (Montréal), entre septiembre de 1998 y abril de 1999, gracias a una beca de intercambio otorgada por la USA. Durante el curso 1999-2000 pasa siete meses en Alemania trabajando como auxiliar de conversación en un instituto dentro del programa Sócrates-Lingua C. Ha realizado diversos trabajos de traducción y de interpretación en diversos campos (subtitulado de películas, literatura, ONG, etc.) En el curso 2000-2001 realiza un máster en Traducción e Interpretación de Conferencias en la Heriot-Watt University, en Edimburgo. Habla inglés, francés y alemán y tiene conocimientos elementales de neerlandés.
La beca de Marta
Estudios cursados con la beca
Traducción e Interpretación
Tipo de estudio
Máster o equivalente
Universidad o centro de destino
Heriot-Watt University, Edinburgh
Especialidad de los estudios cursados con la beca
Traducción e interpretación
Universidad de origen
Universidad de Salamanca
Especialidad de origen
Traducción e interpretación
El código de tu beca es LCF/BQ/UK99/10970013 . Debe constar en todas las publicaciones o materiales de difusión que realices y que tengan relación con la investigación financiada por la beca de ”la Caixa”. Concretamente, la mención que hay que hacer es: «El proyecto que ha generado estos resultados ha contado con el apoyo de una beca de la Fundación Bancaria ”la Caixa” (ID 100010434), cuyo código es LCF/BQ/UK99/10970013 ».